;Copy jceng.ini to jcxxx.ini(xxx is taking the 2-letter language
;abbreviation from the ISO Standard 639 and adding a third letter,
;as appropriate, to indicate the sublanguage).
;This session must use estonian
[Info]
Version=0.90
Language=Estonian
Translator=Andres Steppe(andres.steppe@neti.ee)
[Menu]
57600P=&Fail
57600=&Uus
57601=&Ava...
57603=&Salvesta
57604=Sa&lvesta kui...
32821=Impordi eelmine fail...
32851=Impordi eelmine batch fail...
32808=Ekspordi Informatsioon...
32852=Hiljuti alla laetud failid
57665=VΣl&ju
32780p=&Kategooria
32780=Uus kategooria...
32782=Liiguta kausta...
32783=Kustuta
32781=Omadused...
32788=Ava
57637p=&Redigeeri
57637=As&eta URL
32794=Vali k⌡&ik
32795=▄ksik vali&mine
57636=Otsi...
32817=Otsi jΣrgmist
57634=Kopeeri
32772p=&Vaade
32772=Detailne
32787=DropZone
32797p=T÷÷Riba
32797=NΣita teksti
32798=Nupud...
32792=Veerg...
32779p=&T÷÷d
32779=Uus Alla Laadimine...
32819=Lisa batch alla laadimine...
32773=KΣivita
32774=Peata
32802=Peata K⌡ik
32809=Graafik
32793=Liiguta Kausta...
32775=Kustuta
32822=Muuda Nimi...
32776=Omadused...
32799=Liiguta ▄les
32800=Liiguta Alla
32813=Otsi Faili Uuendusi
32814=Alusta Uuesti Alla Laadimist
32777=Ava Alla Laetud Fail
32778=Ava siht kaust
32816=MΣrkus...
32820=Viiruse Skanneerimine
32849=KΣivita K⌡ik
32850=Viidete LΣbivaatamine
32803=Kopeeri URL vahe puhvrisse
32807=Kustuta K⌡ik
32848p=T÷÷riista&d
32848=▄henda/Katkesta
32805=Lⁿlita vΣlja kui valmis
32804=Katkesta ⁿhendus kui valmis
32806=Vali uuesti kui ⁿhendus katkeb
32812=JΣlgi kiiruse piirangut
32818=Salvesta kui vaikimisi
32791=Vaikimisi alla laadimise omadused...
32786=Valikud...
32823p=&Abi
32823=KΣsiraamat
32846=Eemalda Banner...
57664=&Programmist FlashGet
32796=FlashGet'i kodulehekⁿlg ->
32790=Ava/Peida FlashGet
32801=JΣlgi vahe puhvrit
32824=Salvesta faili...
32825=Lisa t÷÷de nimekirja
32826=Ava brauseris
32853=Vali...
32843p=Sorteeri
32843=Tⁿⁿp
32844=Pealkiri
32845=URL
32854=Eemalda valiku alt k⌡ik
32830p=Kodeerimine
32830=Vaikimisi
32831=Baltic
32832=Chinese(BIG5)
32833=Chinese(GB)
32834=Easteurope
32835=Greek
32836=Russian
32837=Japanese
32838=Turkish
32839=Korean
32840=Hebrew
32841=Arabic
32842=Thai
32855=Lⁿlita brauseri jΣlgimine vΣlja
32857=Ekspordi...
32858=Otsi versiooni uuendust
32859=Importimise &nimekiri...
32860=Eksportimise nimekiri...
32861=Impordi HTML fail...
32862=&Alusta
32863=P&eata
32864=&Alusta Uuesti
32865=Impordi katkenud alla laadimised...
32866=Lehekⁿlje lehitseja
32887=Paranda vigased Zip failid.
32881p=&Fail
32881=&Uus aken
32882=&Alla laadimine...
32794p=&Redigeeri
32886=Kustuta l&og fail
59409p=&Vaade
59409=Suured ikoonid
59408=VΣiksed ikoonid
59410=Nimekiri
59411=Detailid
32872p=JΣrjesta ikoonid
32872=Nime jΣrgi
32873=Tⁿⁿbi jΣrgi
32874=Tiitli jΣrgi
32875=Suuruse jΣrgi
32876=URL'i jΣrgi
32877=KuupΣeva jΣrgi
32878=Viite jΣrgi
32879=&Peata
32880=&Uuenda
32884=Lehekⁿlje lehitseja valikud...
[Dialog_Common]
1=OK
2=Katkesta
[About_Dlg]
Title=Programmist FlashGet
[Download_Dlg]
Title=Alla Laadimine
1197=&Viide:
1198=&Kategooria:
1199=S&alvesta:
1200=M&uuda Nimi:
1201=Ja&ga fail
1202=osaks
1009=L&ogi Serverisse:
1203=Proxy
1206=Kasutaja&nimi:
1207=&Parool:
1208=K&irjeldus:
1209=Alusta
1132=KΣ&sitsi
1133=Ko&he
1134=Vas&tavalt graafikule
1177=MΣrkus: FlashGet paigutab alla laetud failid s⌡ltuvalt nende tⁿⁿbist erinevatesse kaustadesse. Kui te tahate muuta vaikimisi alla laadmise kausta, siis palun muutke iga kategooria kausta omadusi. Soovitame lugeda KKK'd v⌡i Kasutusjuhendit.
1180=Salvesta Kui Vaikimisi
1249=Otsi alternatiivseid URL'e lΣbi peeglite nimekirja faili v⌡i lΣbi Ftp Otsingu
[Category_Dlg]
1197=&Kategooria Nimi:
1198=&Vaikimisi Kaust:
1199=Alam-Kategooriaid:
1200=Kokku Faile:
1201=Alla laetud Failid:
1202=Failide ▄ldsuurus:
[NewFolder_Dlg]
Title=Uus Kaust
1197=Jooksev Kaust
1198=&Uue Kausta Nimi
[SelFolder_Dlg]
Title=Kausta Valik
1197=&Vali Kaust
1198=&Kaustad/Kettad
1046=&Uus Kaust
[ExpDlgBar]
1009=Sisse logimine
1197=Aadress:
1198=Kasutaja:
1199=Parool:
[ExpGen_PPG]
1197=HTML "Kausta" faili tⁿⁿbid:
[Gen_PPG]
Title=▄ldine
1055=KΣivita ikoniseeritud p⌡hi aknaga
1056=Lohistamise toetus
1058=Alla laadimine taastamist mitte toetavatelt saitidelt
1059=vea tekkimisel katkesta alla laadimine
1062=Nimekirja automaatne salvestus iga
1197=minuti tagant
1100=V⌡ta serverist faili kuupΣev ja kellaaeg
1120=Alusta kΣivitamisel alla laadimist
1123=Kasuta kuni faili alla laadimise l⌡ppemiseni failil laiendit ""jc!""
1124=NΣita faili suurust baitides
1179=Tee iga pΣev alla laadimise andmebaasist varukoopia
1255=Kirjuta iga alla laetud faili jaoks eraldi *.log fail
1198=Minimaalne Segmendi Suurus:
1199=KB
[Proxy_PPG]
Title=Proxy
1155=Lisa
1156=Redigeeri
1157=Kustuta
1197=TagasiVeeremine:
1198=Baiti
1210=K⌡ik t÷÷d kasutavad vaikimisi proxy't
[Conn_PPG]
Title=▄hendus
1197=Timeout (sek)
1198=▄hendus
1199=Andmed:
1200=Piirangud
1201=Maksimaalne hetke t÷÷de arv:
1202=Uuesti proovimisi:
1206=Uuesti proovimise viivitus
1141=Proovi alati uuesti
1203=Alla laadimise kiiruse piirang
1204=Kiirus
1205=KB/s
1135=Kasuta alati kiiruse piirangut
[Pro_PPG]
Title=Protokoll
1202=E-Maili aadress anonⁿⁿmsesse ftp serverisse sisse logimiseks:
1197=Ftp
1198=Kasuta ASCII re≡iimi failitⁿⁿpidel:
1199=HTTP
1200=Kasutaja-Agent:
1201=Kasutaja poolt mΣΣratav:
1182=Kasutada Cookie't
[Mon_PPG]
Title=JΣlgija
1197=Vahe puhver
1066=JΣlgija
1065=Kinnitamine
1198=Klikid Brauseris
1124=Netscape Navigator
1125=Internet Explorer
1126=Kinnitamine
1127=Kasuta ALT klahvi
1199=JΣlgida faile
1218=Ava katkestatud URL'id brauseris
1008=TΣida kirjeldus vahe puhvri sisuga
1229=Meetod1
1230=Meetod2
[Color_PPG]
Title=Graafik/Logimine
1197=Graafik
1198=&Skaala
1199=KB/Sek
1200=&Graafiku vΣrv:
1201=&Tausta vΣrv:
1202=Logimise aken
1148=Ta&usta vΣrv
1068=Hetkeseis
1069=Veateade
1070=KΣsurida
1071=Server
1075=&Algolek
1217=NΣita graafikut DropZone's
1203=Bloki suurus:
1204=KB
[File_PPG]
Title=Faili Haldur
1197=Liiguta alla laetud ese(med) teise kategooriasse:
1076=─ra &liiguta
1077=&Kⁿsi
1078=L&iiguta
1198=Kui sihtfail eksisteerib siis:
1128=Kirjuta ⁿle
1129=Muuda nimi automaatselt
1130=Katkesta
1153=Kasuta viiruse t⌡rje programmi alla laetud faili(de) skanneerimiseks
1260=NΣita Alam-kategooriat tΣhestikulises jΣrjekorras(FlashGet on vaja uuesti kΣivitada)
1099=KΣivita/Peata
1100=Redigeeri
1101=MΣrkus
1102=Vaata
1103=Redigeeri
1104=MΣrkus
1105=Ava kaust
1106=Redigeeri
1107=MΣrkus
[Schedule_PPG]
Title=Graafik
1197=Alusta alla laadimist
1110=EsmaspΣev
1111=TeisipΣev
1112=KolmapΣev
1113=NeljapΣev
1114=Reede
1115=LaupΣev
1116=PⁿhapΣev
1082=L⌡peta alla laadimine
[Column_Dlg]
Title=Veerg
1197=MΣrgistage veerud mida te tahate nΣha. Kasutage "Liiguta ⁿles" ja "Liiguta alla" nuppe selleks, et muuta veergude jΣrjestust.
1198=MΣrgistatud veerg peab olema
1199=pikselit lai.
1047=NΣita
1048=Liiguta ⁿles
1049=Liiguta alla
1050=Vaikimisi
1051=Peida
[DupURL_Dlg]
Title=Asendus URL
1=Otsi uuendust
3=Uuesti alla laadimine
1197=Juba nimekirjas, jΣtkata
[Find_Dlg]
Title=Otsi
1197=&Otsi:
1198=Otsi faili
1014=&Nime
1001=&URL'i
1008=&MΣrkust
[AddBatch_DLG]
Title=Lisa batch alla laadimine
1197=&Alates:
1198=&kuni:
1199=Wildcard'i baite:
1200=A&lates
1201=tΣhestikulises jΣrjekorras
1202=NΣidis:
[AddFile_Dlg]
Title=Lisa eelmine alla laetud fail
1197=Fail:
1198=KuupΣev:
1199=Suurus:
1200=&Kategooria:
1201=Kaust:
1152=&Liiguta fail
1203=MΣ&rkus:
1204=&Viide:
[ProxyInfo_Dlg]
Title=Proxy omadused
1197=&Pealkiri:
1198=&Server:
1199=P&ort:
1200=Tⁿⁿp
1161=O&tseⁿhendus
1162=&HTTP
1163=&FTP <User user@host:port>
1164=FTP <User user@host port>
1165=FTP <Open host>
1166=FTP <Site host>
1167=FTP <Site user@host>
1168=SOCKS5
1169=&Cache puudub
1061=PASV O&lek
1170=&Autentimine
1201=&Kasutaja:
1202=Pa&rool:
[Reg_Dlg]
Title=Registreeri FlashGet
1197=FlashGet on tasuta, tal puuduvad varjatud funktsioonid ja ajaline piirang. Registreerumine pole kohustuslik, kuid see k⌡rvaldab reklaami Banner'id.
1001=Kliki siin, et saada oma registreerimise koodi
1198=Kasutaja nimi:
1199=Registreerimise kood:
[SelURL_Dlg]
Title=Vali URL
1197=MΣrkus: Ainult mΣrgistatud URL'id lisatakse t÷÷de nimekirja. Klikk paremal hiire nupul annab parema kontrolli.
1245=MΣrgista &k⌡ik
1246=&Kaota k⌡ik mΣrgistused
1247=&Vali
1248=&MΣrgista valik
[Delete_Dlg]
Title=Kustuta
1197=Olete te kindel, et tahate selle fail(id) alatiseks kustutada?
1178=Kustuta alla laetud fail
[Dialing_Dlg]
Title=Numbri valimine
[Export_Dlg]
Title=Ekspordi alla laetud info
1197=Ekspordi tⁿⁿp
1183=&HTML
1188=Eraldi &log
1198=&Kategooria:
1199=&Stiil:
1184=K&oos alam-kategooriatega
1186=&Vaata HTML ekspordi faili
1=&Eksport
[AddBatchFile_Dlg]
Title=Lisa eelmine alla laetud Batch fail
1197=&Kaust:
1184=K&oos alam-kaustadega
1198=Ka&tegooria:
1185=&Automaatne kategooria loomine
[Recent_Dlg]
Title=Hiljuti alla laetud fail
1=Mine
1197=&NΣita nr:
[SelLinks_Dlg]
Title=Vali lingid
1197=&Host'i nimi:
1198=&Faili laiendid:
1213=K⌡ik
1214=K⌡ik
[AltUrls_Dlg]
Title=Paigalda alternatiivsed URL'e
1155=&Lisa
1157=&Kustuta
[Mirrors_PPG]
Title=Peeglid
1236=&Aktiveeri peeglid
1237=&Otsi peegelsaite alla laadimise kΣivitumisel automaatselt
1239=Vali alla laadimiseks &parim peegelsait automaatselt
1197=&Minimaalne suurus automaatseks peegelsaidi otsinguks-
1199=Maksimaalne pee&glite arv:
1202=Hetke geograafiline asukoht:
1200=Riigi &Kood:
1201=Riikide &nimekiri:
1244=Arvuta ja lisa alternatiivsed URL'id automaatselt
1203=&Server:
[BaseURL_Dlg]
Title=Sisesta URL
1197=Sisesta URL kus leht asub. V⌡ib ka tⁿhjaks jΣtta aga siis v⌡vad m⌡ned esemed olla valesti t⌡lgendatud.
[Login_PPG]
Title=Logi sisse
1155=&Lisa
1156=&Redigeeri
1157=&Kustuta
[Login_Dlg]
Title=Logi sisse
1197=&URL'i Mask:
1198=Kasutaja&nimi:
1199=&Parool:
[String]
212=FlashGet'i lehekⁿlje lehitseja
57345=Valmis
57600=Loo uus alla laetud failide andmebaas
57601=Ava alla laetud failide andmebaas
57602=Sulge aktiivne dokument
57603=Salvesta aktiivne alla laetud failide andmebaas
57604=Salvesta aktiivne alla laetud failide andmebaas uue nimega
57664=NΣita programmi infot, versiooni numbrit ja autorikaitset
57665=VΣlju programmist; salvestades alla laetavate failide andmebaas
57616=Ava see alla laetavate failide andmebaas
57634=Kopeeri valikud ja aseta nad vahe puhvrisse
57636=Otsi kindlat eset
32772=NΣita v⌡i varja detailset informatsiooni
32773=Alusta mΣrgistatud failide ⁿlekandmist
32774=Peata alla laadimine
32775=Kustuta mΣrgistatud esemed
32776=Redigeeri t÷÷ omadusi
32777=Ava alla laetud fail kasutades vaikimisi seotust
32778=Ava faili sihtkaust.
32779=Lisa uus alla laadimine
32780=Tekita uus kategooria.
32781=Kategooria omadused
32782=Liigu teise kategooria juurde.
32783=Kustuta kategooria.
32786=Muuda valikuid
32787=NΣita/peida DropZone'i aken.
32788=Ava mΣrgistatud kategooria.
32790=Ava v⌡i peida FlashGet'i p⌡hi aken
32791=Redigeeri vaikimisi alla laadimise omadusi
32792=Konfigureerib nimekirjas nΣidatavaid veergusid.
32793=Liiguta mΣrgistatud ese teise kategooriasse.
32794=MΣrgista k⌡ik esemed.
32795=Vahetab mΣrgistatud ja mitte mΣrgistatud esemed.
32796=Mine FlashGet Kodulehekⁿljele
32797=NΣita t÷÷riba nuppude teksti
32798=NΣita nuppude valimise akent.
32799=Liiguta mΣrgistatud ese(med) ⁿles
32800=Liiguta mΣrgistatud ese(med) alla
32801=JΣlgi vahe puhvrit.
32802=Peata k⌡ik alla laadimised.
32803=Kopeeri mΣrgistatud esemed vahe puhvrisse.
32804=Katkesta kui valmis
32805=Lⁿlita vΣlja kui valmis
32806=Vali uuesti kui ⁿhendus katkeb
32807=Kustuta k⌡ik esemed aktiivses kaustas.
32808=Ekspordi alla laetud failide informatsioon.
32809=Pane paika alla laadimise graafik
32812=JΣlgi kiiruse piirangut
32813=Otsi mΣrgistatud failide uuendusi.
32814=Hakka mΣrgistatud faile uuesti alla laadima.
32816=Muuda alla laetava faili mΣrkust.
32817=Otsi jΣrgmist sobivat eset.
32818=Salvesta hetke hΣΣlestus kui vaikimisi.
32819=Lisa batch alla laadimine.
32820=Otsi mΣrgistatud failist viiruseid.
32821=Lisa ennem alla laetud fail hetkel alla laetavate failide andmebaasi.
32822=Muuda alla laetava faili nimi.
32823=Online kΣsiraamat
32824=Salvesta logi faili.
32825=Lisa mΣrgistatud URL alla laadimiste nimekirja.
32826=Ava mΣrgistatud URL brauseris.
32846=Registreeri reklaami banneri eemaldamiseks
32848=▄henda/katkesta telefoni ⁿhendus.
32849=KΣivita k⌡ik alla laadimised.
32850=Brauseri viide
32851=Lisa eelmised alla laetud batch failid hetkel alla laetavate failide andmebaasi.
32852=NΣita hiljuti alla laetud faile
32865=Taasta brauseri katkenud alla laadimised
32866=Lehekⁿlje lehitseja
32887=Paranda vigased Zip failid.
32881=Ava uus t÷÷riista aken.
32882=Lae alla valitud ese(med).
32885=Muuda nimekirja vaate vΣljanΣgemise stiili.
32886=Tⁿhjenda logi aken.
59409=NΣita esemeid kasutades suuri ikoone.
59408=NΣita esemeid kasutades vΣikseid ikoone.
59410=NΣitab esemeid nimekirjas.
59411=NΣita iga aknas oleva eseme kohta infot.
32872p=JΣrjesta ikoonid
32872=Sorteeri esemed nime jΣrgi.
32873=Sorteeri esemed tⁿⁿbijΣrgi
32874=Sorteeri esemed tiitli jΣrgi
32875=Sorteeri esemed suuruse jΣrgi
32876=Sorteeri esemed URL'i jΣrgi
32877=Sorteeri esemed kuupΣeva jΣrgi
32878=Sorteeri esemed viite jΣrgi
32879=Peata alla laadimine v⌡i lehitsemine.
32880=Uuenda aktiivset eset.
32884=Muuda lehekⁿlje lehitseja valikuid
61373=Palun asetage ""http://"" v⌡i ""ftp"" aadressi ette, et valida ⁿhenduse tⁿⁿp.
61374=Nimi,Tⁿⁿp,Tiitel,URL,Suurus,Muudetud,Kust
61375=Te kasutate http proxy't ftp jaoks. See ei pruugi hΣsti t÷÷tada (kui ⁿldse t÷÷tab) FTP lehekⁿlgede lehitsemiseks. Kui on v⌡imalik siis kasutage FTP Proxy serverit.
61376=See sulgeb FlashGet ja k⌡ik ⁿlejΣΣnud FlashGet'i avatud aknad. JΣtkata?
61377=Vigasid ei leitud.
61378=See ei paista olevat sobiv arhiiv.
61379=CRC Viga! Vaja uuesti alla laadida %1(%2) Baiti, jΣtkata?
61380=Uuesti alla laadimine kustutab alla laetud faili(d), jΣtkata?
61204=Alla laadimine
61205=▄les laadimine
61206=Alla laetud
61207=▄les laetud
61208=,,Nimi,Suurus,L⌡petatud,Protsent,Aega lΣinud,Aega jΣΣnud,kiirus,Nr,Uuesti proovitud,URL,MΣrkus,Loomise aeg,Valmimise aeg
61209=Kaart/Logi
61210=▄hendan %1 [IP=%2]
61211=▄hendus loodud.
61212=Ei leia serverit
61213=▄hendus %1
61214=Suletud.
61215=Kasutaja katkestas %1.
61216=Viga faili loomisel v⌡i avamisel.
61217=Vigane sisestus.
61218=Timeout.
61219=Oota %d sekundit enne uut ⁿritust
61220=Maksimaalne vigade arv. See osa on seiskunud.
61221=Andmete vastu v⌡tmine!
61222=Tekita uus kategooria
61223=Vali kategooria
61224=Ei ole v⌡imalik liigutada v⌡i kustutada spetsiaalset kategooriat!
61225=Kustutada kategooria ja k⌡ik tema alam-kategooriad?
61226=Ei saa liigutada kategooriat!
61227=Valikud
61229=Lisa uus alla laadimine
61230=Omadused
61231=Kustutatud
61232=Vali kategooria milles uus kategooria luuakse:
61233=Liiguta
61234=Liiguta ese(med) mΣrgistatud kategooriasse:
61235=Liiguta k⌡ik mΣrgistatud kausta:
61236=Vaikimisi alla laadimise omadused
61238=Seisund,Taastus,Nimi,Suurus,Valmis,Protsent,Aega lΣinud,Aega jΣΣnud,Kiirus,Nr,Uuesti proovitud,URL,MΣrkus,Loomise aeg,Valmimise aeg
61239=▄hendan proxy'ga %1
61241=Tekkis viga!
61242=▄hendan proxy'ga %1 [IP=%2]
61243=Socket ⁿhendatud, ootan kutset.
61244=Sisse logimine edukas
61245=See sait v⌡imaldab taastada katkenud alla laadimisi.
61246=See sait ei ole v⌡imeline katkenud alla laadimisi taastama.
61247=Vastu v⌡etud %1 baite OK.
61248=Viga ⁿhendusega %s , port %d.
61249=Faili ei leitud.
61250=Sait ei toeta taastamist, alla laadimine peatatud
61251=URL on nⁿⁿd alla laadimiste nimekirjas.
61252=Faili suurus teadmata, ei suuda kΣivitada teisi osi.
61254=KΣivita
61255=Peata
61256=Uus
61257=Kustuta
61258=Ava
61259=Kaust
61260=Vaikimisi
61261=Programmist
61262=Kodulehekⁿlg
61263=▄les
61264=Alla
61266=Rohkem vΣrve...
61268=Liigutada ka alla laetud faili?
61269=FlashGet - %1 fail(i) ootel %2 fail(i) alla laadimisel
61270=FlashGet - %1 fail(i) ootel
61271=▄htegi,FlashGet,Internet Explorer 3.x,Internet Explorer 4.x,Internet Explorer 5.x,Netsacpe Navigator 3.x,Netscape Navigator 4.x,Kasutaja poolt mΣΣratav
61272=Faili kirjutamise viga!
61273=Taasta ⁿhendus
61274=(FlashGet ei tohi kunagi ⁿhendada)
61275=Alusta valimist
61276=Oota valimst.
61277=Sisse helistamise viga: %1
61278=Sⁿndmus,Heli fail
61279=Lisa uus t÷÷,Alla laadimine ⌡nnestus,Alla laadimine eba⌡nnestus,K⌡ik on alla laetud
61293=Sihtfail on olemas, automaatne nime vahetamine
61294=Sihtfail on olemas, alla laadimine seiskus.
61295=Olete te kindel,et tahate kustutada alla laadimise(d)?
61296=Tarkvara,MΣngud,Draiverid,Mp3
61297=Serveris olev fail on sama mis kohalikus masinas.
61298=Serveris olev fail on uuendatud, hakkan uuesti alla laadima.
61299=Ei saanud kΣtte mingeid andmeid 99 uuesti proovimisega, olen sunnitud peatama.
61300=Eset ei leitud!
61301=KuupΣev,Informatsioon
61302=Parameeter,VΣΣrtus
61303=Informatsioon
61304=URL,MΣrkus,Viide,Taastamine,Kohalik fail,Faili kuupΣev,Faili suurus,Valmis,Aeg kokku,Keskmine kiirus,Loomise aeg,Valmimise aeg
61305=Lisa ennem alla laetud fail
61306=Muuda nimi
61307=Otseⁿhendus
61308=Http vaikimisi,Ftp vaikimisi,pealkiri
61309=Lingid
61310=Pealkiri,URL
61311=M⌡ned t÷÷d on tegemisel, vΣljuda ikkagi?
61312=Kasuta teiste failide peal samu hΣΣlestusi?
61313=Viga. Alusta hiljem uuesti.
61314=TΣname FlashGet'i registreerimise eest. Palun kΣivitage programm uuesti. Kui te sisestasite registratsiooni andmed ⌡igesti siis reklaami banner'id eemaldatakse.
61315=▄hendus loodud.
61316=▄hendus katkestatud
61317=Avan porti...
61318=Pordi avamine ⌡nnestus
61319=▄hendan seadmega...
61320=Seadme ⁿhendus ⌡nnestus.
61321=K⌡ik seadmete ketis olevad seadmed on edukalt ⁿhendatud.
61322=Kontrollin kasutaja nime ja parooli...
61323=Autentimine ⌡nnestus.
61324=N⌡utakse teist autentimise ⁿritust uue kasutajaga.
61325=Server kⁿsib tagasi helistamise numbrit.
61326=Klient soovib muuta parooli
61327=Teie arvuti v⌡rgus registreerimine...
61328=▄henduse kiiruse arvutamine ...
61329=Autentimise n⌡ue on kinnitatud.
61330=Kordus autentimine (peale tagasi helistamist) algab.
61331=Klient on edukalt l⌡petanud autentimise.
61332=▄hendus katkestatakse tagasi helistamise jaoks.
61333=Modemi ette valmistamine k⌡ne vastuv⌡tuks.
61334=Serverist sissetuleva k⌡ne ootamine.
61335=Projektsiooni tulemuse informatsioon on kΣtteaadav.
61336=Kasutaja autentimine on kΣivitunud v⌡i tehakse autentimist uuesti.
61337=Klient on tagasi kutsutud ja on valmis autentimist uuesti alustama.
61338=V⌡rku sisse logimine...
61339=Subentry on ⁿhendatud
61340=Subentry on lahti ⁿhendatud
61341=RASPHONE.EXE toetab terminaali.
61342=RASPHONE.EXE toetab uuesti autentimist.
61343=RASPHONE.EXE toetab tagasi helistamist.
61344=RASPHONE.EXE toetab parooli muutmist.
61345=▄henda/Katkesta
61346=Faili suurus muutus!
61347=Otsi
61348=Otsi jΣrgmist
61349=Fail on kadunud, otsida?
61350=Otsida kadunud faili
61351=T⌡esti katkestada?
61352=V⌡ta eelnevalt alla laetud failide kaust
61353=Kokku lisatud %d faili.
61354=MΣrkus
61355=Ei sisalda ⌡iget URL(i)!
57637=Sisesta vahe puhvri sisu
32855=Katkesta brauseri klikkide jΣlgimine.
32857=Ekspordi fail ja alla laadimise informatsioon
61356=Valige ekspordi kaust:
32858=Otsi flashGet'i uuendust
61357=Leiti FlashGet'i uuem versioon(%1). NΣidata rohkem informatsiooni?
61358=Teil juba on FlashGet'i uusim versioon.
61359=Lisa alternatiivne URL
61360=Faili suurus on teine, ei saa sellelt saidilt alla laadida.
61361=Pole vastust
61362=KΣivitan ping'i.
61363=Ping valmis.
61364=Alustan ftp otsingut
61365=Ftp otsing valmis. Kokku leitud %d peegel saiti.